Ma non ha importanza, non sapeva ancora... che avevo programmato qualcosa di speciale per lei.
But that didn't matter, she just didn't know it yet. I had planned something very special for her.
Langly ha programmato qualcosa per loro. Ha creato tutti i cattivi.
Laneg did some programming for them.
So che hai programmato qualcosa per il mio compleanno.
I know you got something planned for my birthday.
Pensiamo che l'S.O. abbia programmato qualcosa per la sera della partita di campionato.
We think the unsub has something planned for the night of your championship game.
Perche' aveva programmato qualcosa senza chiedere il mio permesso.
Because she made plans without asking me.
Dovevate aver programmato qualcosa per rimanere in contatto, se uno fosse stato preso e l'altro fosse scappato.
You had to have prearranged some way to get in touch if one of you got caught and one escaped.
Dato che domani i bambini sono al campo estivo... ho programmato qualcosa di speciale.
It's a surprise. I don't know. I just thought with kids away at day camp tomorrow -
Alla faccia di chi dice che le stagioni in Giappone sono tutte perfette e prevedibili e che uno può programmare tutto, e’ da un bel po’ che non abbia dovuto annullare i piani ogni volta che ho programmato qualcosa.
In the face of who says that Japan’s seasons are at all predictable and planning is reliable, it’s been a while since I had made plans that didn’t need canceling or rescheduling.
Se ha programmato qualcosa per domani, dovra' oltrepassare la nostra sicurezza per portarlo a termine.
If he had something planned for tomorrow He's gonna need to pass through our security in order to pull it off.
Perche' sembra stranamente frivola oggi, e di solito vuol dire che ha programmato qualcosa.
Because she seems abnormally giddy today, and that usually means she's up to something.
Quindi e' meglio che tu abbia programmato qualcosa di molto bello per sistemare le cose con me. Va bene, Dio?
So you better have something very good in store for me, to make it up to me, all right, God?
Oh, in realtà ho già programmato qualcosa di speciale solo per noi due.
Oh, I actually already made special plans for just the two of us.
E udite udite, Samsung ha programmato qualcosa di speciale.
And boy oh boy does Samsung have something special planned.
Ha detto che aveva programmato qualcosa di speciale.
He said he had something special planned.
Ho programmato qualcosa di veramente speciale per te.
I got something real special planned for you.
Ho programmato qualcosa di spettacolare per domani sera.
I have something spectacular planned for tomorrow night.
Oh, avevi programmato qualcosa di speciale?
Ah, did you have something special planned?
0.75854015350342s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?